In Materiales By Natalia

11 acentos ingleses más comunes

Hoy en día, no es exagerado decir que casi todo el mundo habla Inglés, sus dialectos apareció en muchas partes del mundo. Proponemos considerar algunos acentos de Inglés de todo el mundo.


Pronunciación Regulatoria Received Pronunciation or RP es considerado el acento estándar de Inglés literatura Standard English Received Pronunciation — acento del sur de Inglaterra. A menudo se utiliza altavoces BBC En los EE.UU., el general estadounidense General American se considera un acento estándar. Mira los lectores de noticias como un acento del Medio Oeste, que se utiliza. Sin embargo, hay que recordar que ninguno de estos acentos no es un acento oficial Inglés. De hecho, ellos están a la par con otros acentos y dialectos ingleses, entre ellos Canadá Inglés, Nueva Zelanda Inglés, Sudáfrica Inglés, Inglés de Australia, Cockney, escocesa Inglés, irlandés Inglés y otros.

Recordemos que el dialecto — una especie de una lengua, que se diferencia de otras especies de su gramática, pronunciación y la ortografía, el vocabulario. Dialectos se utilizan en ciertas áreas.

Accent — una forma especial de pronunciación, que es característico de un grupo de personas en cualquier área. Acentos regionales — parte de los dialectos regionales. Como regla general, el nombre del mismo nombre que un dialecto acento a la que pertenece.

El aristocrático . The posh English accent . The posh English accent

Su nombre habla por sí mismo, porque la palabra posh traduce como «elite», «artístico». Es el lenguaje de estratos sociales más altos, un prestigioso Pronunciación variante. Se convirtió en el factor determinante en la educación y los medios de comunicación. Se distingue por la claridad y la pureza, todas las consonantes se pronuncian lentamente y pretencioso, como si su boca de ciruela. Por supuesto, hablando con un acento posh que necesita para mantener una conversación con un toque de arrogancia, porque eres mejor y más importantes que otros.

Gales Inglés . The Welsh English accent . The Welsh English accent

Gales del Inglés se refiere al dialecto del Inglés hablado por los habitantes del Principado de Gales. Este dialecto está muy condicionado por la gramática galesa ya menudo incluye las palabras inventadas por los lugareños. En general, este tipo de acento melódico, como una canción que se derrama hacia abajo y luego hacia arriba. No es de extrañar, ya que los propios Welsh temperamentalmente no sucede en algún lugar en el medio, o bien volar hacia arriba o hacia abajo buscan. Tal es el lenguaje de la gente, a diferencia de la normativa, estándar Inglés, que es más suave.

Scottish Inglés . The Scottish English accent . The Scottish English accent

Esta amplia definición de Inglés hablado en Escocia. Pero los acentos escoceses varían dependiendo de la región. Por ejemplo, la propuesta de I’m going to take the baby to the river for a picnic («voy a llevar al niño al río para un picnic») en el sonido al oeste como Um gunny tak the wee’un ta the ruvur fe a pucnic y en el este — Ah’m gonny teak the wee bairn te the riv’r f’r a pucnuc En Escocia, por supuesto, tiene su propio argot, incluyendo palabras aye (sí), bonny (hermoso), lassie (niña), wee (pequeño) y así sucesivamente. El dialecto escocés es conocido por todos que el sonido / r / es duro y más largo que en estándar Inglés.

Liverpool Inglés . The Liverpudlian English accent or Scouse . The Liverpudlian English accent or Scouse

Liverpool se hizo conocida a nivel mundial gracias a la popularidad sin límites de The Beatles en los años 60 del siglo pasado. En general, la actitud del siglo a Liverpool en el Reino Unido desarrolló un algo no del todo positiva, Liverpool acento se consideró de un bajo grado. Pero gracias a la popularidad de un determinado grupo, la opinión pública se suavizaron ligeramente para Scouse Este es otro nombre para el Liverpool, t. A. Los habitantes de Liverpool llamado liverpultsy Liverpudlian o Scouse Este énfasis es más reconocible en el país. Es conocido por sus tonos ásperos y nasal, a pesar de algunas similitudes, significativamente diferentes de las áreas circundantes de énfasis. El renombrado lingüista Fritz Spire Fritz Spiel lo describió como «un tercio de los irlandeses, galeses, y un tercer tercio de un resfriado.» Liverpool es el tono rápido y ascendente-descendente. Influencia de Irish refleja en el hecho de que el nombre de la letra H pronuncia como / he ɪ t ʃ /, y c engranaje, al final de los cuales — ch pronunciado con firmeza.

Cockney . The Cockney English accent . The Cockney English accent

Este es el enfoque de la clase obrera de la sociedad Inglés del este de Londres, que se considera no prestigiosa. Algunas de las características más notables de este enfoque — una ronda el diptongo / ai /, es más como un / oi /, T E. I pronuncia como / oi /, find — / foind / etc, pero el diptongo / ei / sonidos / ai / en la palabra face rain Otra característica — es pronunciar el sonido / h / a principios de palabras antes de las vocales y menor en esas palabras donde hay una letra h T E. ham pronuncia como / æ m /, y egg — / heg /. Y, por supuesto, interdental / d / y / θ / en la combinación de letras th se pronuncia como / v / / f /, T E. three sonará como / fri: / y that — / v æ t /.

Inglés Irlandés . The Irish English accent . The Irish English accent

Inglés llegó a Irlanda en el XVI – XVII siglos, cuando la tierra irlandesa habitada gradualmente por los británicos. Acento irlandés Inglés ha desarrollado bajo la influencia del irlandés (gaélico), Inglés inmigrantes acento desde el oeste y, en menor medida, el dialecto escocés.

Los irlandeses Inglés sonidos / r / se pronunció claramente en todas las posiciones, por ejemplo: car — / ka:r /, corner — / korner /, far — / fa:r /. Sonido th / θ, ð / se sustituye por el sorda / t /, / d /: that — / d æ t /, thirty — / t ɜː t ɪ /. Diptongo / ai / pronunciado / ɔ i /, tales like — / l ɔ ik /, Irish — / ɔ ir ɪʃ /. Irish musical Inglés y melodiosa.

Una característica bien conocida de los irlandeses no digas «sí» yes o «no» no En respuesta, simplemente repiten la pregunta verbo:

Do you drive? – I do Do you drive? – I do Can you sing? – I can’t Can you sing? – I can’t

Inglés Americano . The American English accent . The American English accent

El rasgo más característico y más distintivo de Inglés Americano — es, por supuesto, el sonido / r /. Pronunció mucho más claro que en la versión británica, y pronunció en todas las posiciones. Eso es first — / f ə rst /, hard — / ha:rd /, snore — / sn ɔː r /. Otra característica — el sonido / æ / en palabras como ask class dance demand (de hecho, en palabras del inglés británico de este tipo pronunciar este sonido / a: /). También, palabras como bother hot gone rob want el sonido / o / se pronuncia como / a: /. Por último, el sonido / ju: /, que se pronuncia / u: / después de las letras d n s t duplicate student tune

Sur de América . The southern US accent . The southern US accent

Dialectos de América del Sur son familiares para todos bajo el título «El sur de Inglés Americano.» Fue formado en su mayor parte bajo la influencia de los inmigrantes de las islas británicas, que se habían trasladado al sur, en los EE.UU. XVII-XVIII. Hoy es hablado por la población del sureste y centro-sur de Estados Unidos. En general, la Sudamericana Inglés es diferente sabor de modismos locales, mucho más tiempo la pronunciación de sonidos y sus reducciones especiales.

Uno de los más famosos de ellos — es una expresión de y’all (abreviatura de you all — «todos vosotros»). Bienvenido Hey significa «hola». Este sureño no saludar a amigos Frases Hello, you all o Hi, you guys! («¡Hola!»). Simplemente dice: Hey, y’all («Hola»!). En el sur de los Estados Unidos que está seguro de oír Howdy? = How do you do (coloquial. «¡Hola!») o Wassup? = What’s up («¿Cómo estás?»).

Nueva York acento (The NY English accent)

Acento de Nueva York o dialecto de Nueva York — uno de los más reconocible acento americano. Se habla en la ciudad de Nueva York y gran parte del estado, a excepción de su parte norte, que está dominada por su acento.

Su principal diferencia con el Inglés Americano — una pronunciación no estándar: suena una vocal larga, como, por ejemplo, en la palabra talk — / tawk /, dejando caer las consonantes al final de las palabras, por ejemplo, want — / wan /, «tragar» el sonido / r / en palabras como morning — / mawning / y, sorprendentemente, por el contrario, la adición del sonido / r / en palabras como: soda — / soder /, idea — / idear /. Sustituido también los sonidos de los neoyorquinos th / D, θ / a / d / y / t /, como en las palabras those — / d ə uz /, three — / tri /. Sin embargo, este énfasis es conocida por su fuerte, nasal y la velocidad.

Australia . The Australian English accent . The Australian English accent

Acentos ingleses australianos formado de muchos de los Estados Unido. Al igual que muchos otros cultivos, el australiano ha desarrollado un acento único. Y no es de extrañar: pensar en lo lejos que el país es de Australia, que le dio el idioma. Inglés australiano es considerado el más difícil de todos los dialectos en el mundo, además, varía dependiendo de la región. Australia es rica en variedad de palabras y frases locales, tales como el tipo de contracciones bikkie de biscuit («galletas»), truckie para truckdriver («conductor de camión»). Pero, ¿qué decir, cuando los australianos acortar el nombre de su propio país a Oz en lugar de Australia («Australia»), y llaman a sí mismos Aussies en lugar de Australians («los australianos»).

Canadiense . The Canadian English accent . The Canadian English accent

Es un dialecto del Inglés hablado en Canadá. La pronunciación del dialecto — una mezcla de Inglés americano y británico, pero el canadiense es todavía más cerca de la pronunciación americana con alguna influencia francesa.

Una de las características más llamativas es la utilización de Canadá eh Propósito de su variada: desde interjección, amplificador emocional a la palabra, al final, que está destinada a recibir un reconocimiento (como la tag en los problemas de separación). Sobre este tema hay un montón de chistes y canadienses reconoció que el uso eh suficiente frecuencia.

Así que ya sabes cómo suena 11 acentos ingleses. Elija cualquier que disfrutar de ella e ir por ella. Y para empezar a sonar como un hablante nativo, ver videos informativos:

 

Materiales

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>