En la carta, a menudo nos encontramos con diferentes tipos de cortes en el idioma ruso, que no pensamos en ellos, ya que se conocen bien:.. Y así sucesivamente, y otros, S, D, es decir, sin una / n y m / n, y otros. Tales reducciones que encontramos en libros, periódicos, anuncios. También hoy, el chat populares a través de Internet, las redes sociales, ICQ Skype Los que constantemente habla de esta manera, «lenguaje» «propia» especial. Por supuesto, el idioma de la Internet tiene una gran cantidad de abreviaturas y acrónimos.
Como ustedes saben, el idioma Inglés tiende a ser lacónica, respectivamente, en lo mucho (de hecho, mucho más que en ruso) de los diferentes cortes. Acerca de ellos y se hace referencia en el artículo.
En Inglés, hay cuatro tipos básicos de cortes:
- Graphical shortening (reducción gráfica).
- Lexical (léxico).
- Blending (c EFECTOS).
- Digispeak (lenguaje digital).
Abreviatura gráfico se puede encontrar:
- En las cartas:
- St — Street — Calle
- Rd — Road — Camino
- c/o — care of — para cuidar de
- Mr — Mister — una apelación al hombre
- Mrs — Missis — apelación a una mujer casada
- Ms — Miss — apelación a una niña
- Dr. — Doctor — Médico
- PS — Epílogo
- PPS — posleposleslovie
- IMHO — In My Humble Opinion — en mi humilde opinión (a menudo se encuentran en la Internet))
- w/o — without — sin
- w/ — with — con
- DC — District of Columbia — DC
- WA — Washington — Washington
- En libros científicos, los diccionarios:
- n. — c uschestvitelnoe
- v. — verbo
- adj. — adjetivo
- adv. — adverbio
- prep. — excusa
- eg — por ejemplo,
- p. — Página
- pp. — Página
- pto — please turn over — perelistnite
- par — par.
- etc — y así sucesivamente
- Advertisements (anuncios), announcements (mensajes, notificaciones):
- arr. — arrive — Llegada
- dep. — depart — salida
- Jan. Feb. Apr. Aug. Sept. Oct. Nov. Dec. etc — mes
- Mon. Tues. Wed. Thurs. Fri. Sat. Sun. — día de la semana
- in. — pulgadas
- sec. — segundo
- gm. — gramo
- cm. — centímetro
- qt — qt
- cc — cc
- mph — miles per hour — millas por hora
- kph — kilometres per hour — km / h
- ft. — foot — pie (30 cm a 48 mm)
- lb — libra — libra (400 gr)
- oz — ounce — onza (28 gramos)
- d — denarius — denario (una moneda de plata romana)
- Tel. — telephone — Teléfono
- No. no. — number — número
- WYSIWYG — what you see is what you get — lo que ves es lo que obtienes
- POTUS — president of the USA — el presidente de EE.UU.
- VPOTUS — vice-president of the USA — El vicepresidente de Estados Unidos
- FLOTUS — first lady of the USA — la primera dama de los Estados Unidos
- Matrimonial advertisements (anuncios matrimoniales):
- attract. — attractive — atractiva
- corresp. — correspondent — la correspondencia que conduce
- div. — divorced — diluido (a)
- f’ship — friendship — amistad
- gd-lkng — good-looking — atractiva
- gent — gentleman — un hombre
- gfrnd — girlfriend — novia
- GP — general practitioner — un médico
- hum — humour — c humorística
- marr. — marriage — la familia
- med — medium — media altura
- mting — meeting — reunión
- N/D — no-drinker — abstemio
- N/S — no-smoker — no fumador
- OHAC — own house and car — su propia casa y el coche
- pls — please — por favor
- poss. — possible — posible
- R — are — actualmente el verbo en plural to be
- sgle — single — un solo
- sks — seaks — buscar
- U — you — usted
- VGSOH — very good sense of humour — un muy buen sentido del humor
- LTR — long-term relationship — a largo plazo relación
- WLTM — would like to meet — como (a) para cumplir
- Wwphoto — write with photo — respuesta con fotos
- yr — years
Otras abreviaturas son a lenguaje ngliyskogo:
- a VIP — a very important person — una persona muy importante
- asap — as soon as possible — tan pronto como sea posible
- a SF story — a science fiction story — una historia de ciencia-ficción
- IBM — international business machine — fabricante de hardware y software, así como sus potentes marcas
- LG — lucky gold star — buena estrella de oro
- AC — alternating current — AC
- DC — direct current — corriente
- aka — also known as — notoria
- UNO — United Nation Organization — ONU
- NATO — North Atlantic Treaty Organization — OTAN
- UNESCO — United Nation Educational, Scientific and Cultural Organizations — UNESCO
- R. and D. — research and development programme — programa de investigación y desarrollo
- V-day — Victory day — Día de la Victoria
- H-bomb — bomba H
- X-mas — Navidad
- V-neck – V- cuello
- V-shaped en la forma — V
- VJ Day — Día de la Victoria sobre Japón
- HM The Queen — Her Majesty The Queen — Su Majestad la Reina
- NC-17 — no children under 17 — no se recomienda para niños menores de 17 años
- G — general audience — no hay restricciones para la visión
- R — restricted — hasta 17 años de los adultos que miran
En Inglés, muchas abreviaturas latinas:
- am — ante meridiem — in the morning
- pm — post meridiem — in the afternoon
- ie — id est — that is
- AD — Anno Domini — of our era
- BC — before Christ — BC
- eg — exempli gratia — for example
Ejemplos de truncamiento en el idioma Inglés:
- sis — sister — hermana
- doc — doctor — Médico
- telly — television — TV
- phone — telephone — teléfono
- plane — airplane — el avión
- vator — elevator — Ascensor
- zine — magazine — revista
- specs — spectacles — gafas de sol
- fridge — refrigeration — refrigerador
- flu — influenza — la gripe
- comfy — comfortable — cómoda
- imposs — impossible — imposible
- mizzy — miserable — miserables
El truncamiento de los nombres:
- Alf — Alfred
- Ed — Edward
- Sam — Samuel
- Bess — Elizabeth
Para Inglés, este método se caracteriza por la formación de nuevas palabras, como una fusión — la palabra de truncado de dos. Este método es menos popular, pero puede traer algunos ejemplos interesantes:
- Amerasian — American + Asian — hombre-estadounidense de ascendencia asiática
- botel — boat + hotel — hotel barco
- docudrama — documentary drama — docudrama
- earwitness — ear + witness — un testigo que oyó
- foodaholic — glotón
- fruice — fruit + juice — El jugo de fruta
- medicare — medical care — la atención médica, supervisión
- medinews — medical news — noticias médica
- mimsy — miserable + flimsy — goner
- netizen — internet + citizen — hombre internet
- pomato — potato + tomato
- slimnastics — slim + gymnastics — ejercicios para bajar de peso
- wordrobe — word + wardrobe — Vocabulario
- workaholic — un adicto al trabajo
Recientemente populares DIGISPEAK — lenguaje digital:
- CYO — see you on-line — nos vemos en la red
- DIKY — do I know you? — Te conozco?
- FOAF — friend of a friend — entre sí
En este artículo voy a tratar de poner de relieve basado en el método de abreviaturas en Inglés, y ha llevado a una serie de ejemplos. Con suerte, van a ayudar a usted cuando la lectura de libros y diversas publicaciones periódicas, así como para socializar. Enjoy English
4183