In Materiales By Victoria

Conversaciones en Inglés con traducción

La gama de materiales para el aprendizaje de Inglés es bastante amplio: un poema, letras, canciones, rompecabezas, ejercicios, etc. No voy a mencionar en esta lista de diálogos en Inglés, porque me gustaría dar más detalles sobre este material. Todo el mundo sabe que lo dividimos al monólogo y el diálogo. Monólogo — es una persona de cara al público y él mismo. Pero el diálogo — es el intercambio verbal de las declaraciones entre dos o más interlocutores. En otras palabras, el diálogo — es una conversación con un número indeterminado de personas.

La mayor parte del diálogo es una conversación entre dos personas. Tómalo como un modelo. ¿Cuál es el uso del diálogo en Inglés con traducción? ¿Por qué necesitan? Cómo utilizarlas para mejorar su nivel de Inglés?

Para responder a esta pregunta, vamos a empezar directamente con la interpretación de «diálogo» en Inglés. Es un proceso de comunicación entre las personas, y, por regla general, el objetivo final de aprender cualquier idioma con fluidez en el lenguaje escrito y habla, que está en el proceso de comunicación. ¿Qué mejor manera de practicar sus conocimientos en una conversación con alguien? Sólo el diálogo en Inglés con traducción. ¿Por qué la traducción? Por supuesto, la opción del diálogo no es obligatorio para aquellos que han llegado a ciertas alturas en Inglés. El significado del diálogo es evidente por sí mismo, no lee necesariamente la versión rusa. Sin embargo, para los principiantes y continuar el diálogo en la traducción Inglés — justo lo «que recetó el doctor.» Entonces, el significado del diálogo se revela plenamente y la persona está lista para transmitir totalmente la información requerida.

Estamos convencidos de que se debe practicar con la ayuda del diálogo de habla Inglés. Aprenda Inglés, nos esforzamos para expresar coherentemente y de forma inteligente sus pensamientos y fácil de entender a la otra persona. Pero esto es imposible sin una cierta base de datos léxica que es un conjunto de palabras que se utilizan en una situación dada. Aquí es otra característica importante de los diálogos en la traducción Inglés — que describen todo tipo de situaciones cotidianas, que componen nuestra vida y en el que tenemos que ser capaces de entender. Este hecho hace que automáticamente el diálogo de un material valioso para el estudio del idioma Inglés, ya que el vocabulario es vital que contienen para poder responder adecuadamente a una situación dada. Palabras, que está lleno de la literatura en idioma Inglés, no siempre se utilizan en la conversación, que puede estar lleno de siglas, abreviaturas, argot, diseños específicos, interjecciones, etc.

No es de extrañar, que cualquier frase Ruso-Inglés e Inglés-Ruso libro es una colección de diálogos en la traducción Inglés, que describen situaciones de la vida. Por ejemplo, un diálogo con temas como «La tienda», «En la estación», «En el supermercado», «Al solicitar un puesto de trabajo», «En el hospital», etc. Es en estas cosas que enseñamos, qué, cuándo y cómo hablar.

No es ningún secreto que los diálogos en Inglés — es una de las etapas de la aprobación de los exámenes internacionales de Inglés para obtener un certificado. Tienes que hablar con el examinador, para responder a todas sus preguntas, y, en ocasiones, pida su cuenta, en definitiva, de pasar un interesante y emocionante, yo diría que la conversación de calidad en Inglés.

Es por eso que las clases de inglés y el profesor intenta utilizar la conversación en la traducción Inglés tan a menudo como sea posible, para enseñar a sus alumnos a gusto usando el idioma Inglés para comunicarse discurso. Yo aconsejaría que aprender no sólo las nuevas palabras de los diálogos, y el conjunto de señales y sugerencias, especialmente aquellos que son versátiles y puede ser útil en más de una conversación. Así que se quedan en la cabeza, y cuando se produce una situación adecuada, asegúrese de surgir en su memoria y ayudar a mantener la conversación digna. Hoy en día, la gente en su propia para aprender una lengua es mucho más fácil encontrar un compañero. Se puede practicar Inglés en Skype, con la participación en las conversaciones de sus amigos que saben, o el estudio de ella, también.

¿Cuáles son los diálogos en Inglés, con traducción?

Conversaciones en Inglés con traducción pueden ser tan simples por escrito (impreso libros de texto, manuales y libros), y el formato de audio / vídeo. Preste atención a los anunciados o perder. Después de todo, ayudan a la correcta declaración de la pronunciación y el desarrollo de la entonación necesarios para pronunciar una frase en particular. Así que tiene sentido para aprender los diálogos en la traducción Inglés, con un claro ejemplo de (vídeo), o el diálogo, al menos, con la voz de los profesionales.

Tomemos como ejemplo, considere uno de los diálogos en la traducción Inglés. Vamos a hablar con Jack y Glenn

Jack: You look rather pale. Aren’t you feeling well?

Glenn: Not very. I was sick most of the night. I didn’t sleep very well.

Jack: What seems to be the matter? Is it the flu?

Glenn: No, I think it’s something I ate. We ate at the new restaurant last night, and I must have eaten something that didn’t agree with me.

Jack: Was it that new restaurant on Gyde Street?

Glenn: As a matter of fact, it was. Why do you ask?

Jack: Because, Jerry ate there last week and had the same kind of problem. He was sick the next day, too.

Glenn: That’s interesting. Maybe the health authorities should investigate the place.

Jack: That’s what I think. Two people with similar problems in such a short time can’t just be coincidence!

Y aquí es cómo este diálogo es como en ruso:

Jack: Eres una especie de pálido. ¿Te sientes mal?

Glenn: Oh. Yo estaba enfermo toda la noche, no podía dormir.

Jack: ¿Qué pasó? Usted tiene la gripe?

Glenn: Ninguno. Por encima de todo, yo no lo coma. Estuvimos anoche en el nuevo restaurante, y debo haber comido algo que no encaja en mi cuerpo.

Jack: Es un nuevo restaurante en la calle de Hyde?

Glenn: Sí, eso es exactamente la misma. ¿Por qué lo preguntas?

Jack: Debido a que la semana pasada en este restaurante era Jerry, y al día siguiente era tan malo como usted.

Glenn: Me pregunto … Los servicios de salud deben conocer este lugar.

Jack: Eso es lo que pienso. Dos personas con el mismo problema en un corto período de tiempo — esto no es un accidente!

Conversaciones en la traducción Inglés se pueden encontrar en numerosos libros, manuales y libros de texto, por ejemplo, en la publicación Living English in real situations que se puede descargar en línea laem.ru Ellos sólo pueden leer en línea, y algunos incluso escuchar — lenglish.com O ver la versión en video de los diálogos en la traducción Inglés. Material de mucho, elegir el que usted prefiere!

 

Materiales

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>