In Materiales By Victoria

Día de Acción de Gracias (Thanksgiving Day): Bloody History

Tradicionalmente, la acción de gracias se estrena en los Estados Unidos, la temporada prenavideña. Este es el día más ocupado del año todos los estadounidenses están ocupados con los preparativos. Un lugar especial se da a la mesa festiva, que cubrió toda la familia. Tradicionalmente se sirve pavo relleno Thanksgiving Turkey con mermelada de arándano cranberry sauce y pastel de calabaza al aire libre pumpkin pie Durante la cena, algunas familias se rompen una espoleta de pavo break the turkey’s wishbone cuando el pavo se ha comido, los dos hombres se toman los dos extremos del hueso y pide un deseo, rompiendo abierta y buscan cuya pieza de hueso más. Los deseos se hagan realidad, el que está en manos de la más a la izquierda. Y un montón de ver a los americanos placer entregar desfiles tradicionales en la televisión. Cada año en Nueva York, un desfile the New York City Macy’s Thanksgiving Day Parade organizado por la tienda por departamentos Macy’s en 1927, que se transmitirá en vivo en todo el país. El desfile incluyó una plataforma sobre ruedas floats con enormes juguetes inflables para ellos. Estos juguetes son símbolos tradicionales del Día de Acción de Gracias, así como figuras de personajes de televisión famosos. El desfile también incluyó canciones y presentación de los musicales de Broadway. Cada año los pases y el pavo perdonando ceremonia tradicional presidential pardon que de este modo evitar la suerte de ser comido en una cena festiva. Este año, el presidente Barack Obama indultó a dos pavos solemnemente Cobbler and Gobbler


Aún así, el papel principal en esta celebración de la oración reservada Thanksgiving prayer It estadounidenses traen tradicionalmente palabras de acción de gracias a Dios por la misericordia de aquellos que Él los bendijo este año.

La historia del Día de Acción de Gracias Thanksgiving Day es ampliamente conocido. Este festival tiene raíces religiosas: celebrado en el otoño, que es, por supuesto, simbolizado en la antigüedad gracias a los dioses por la cosecha harvest Pero con el tiempo, su significado religioso se perdió. Hoy en día, acción de gracias se asocia tradicionalmente con los primeros pobladores settlers en 1620, entró en un peligroso viaje a las costas del Nuevo Mundo a bordo, que se hizo famoso barco «Mayflower» the “ Mayflower ” Más tarde fundaron la colonia de Plymouth Plymouth Colony se convirtió en uno de los primeros de las trece colonias británicas en América del Norte. Estos colonos eran protestantes, los puritanos, que querían separarse de la separate from la Iglesia Anglicana Church of England Al principio, se trasladaron a los Países Bajos, pero hay dificultades financieras insoportables, con el apoyo de los comerciantes británicos traders fueron a explorar las Américas. El destino no era favorable para ellos, y aterrizó mucho más al norte de lo esperado. Esto ocurrió en lo que ahora es Massachusetts Massachussetts El primer invierno en su nueva patria se ha convertido para muchos de ellos el último, y en la primavera los sobrevivientes fundaron la colonia y comenzó a prepararse para el próximo invierno. Al hacerlo, ayudaron a la tribu Wampanoag Indian Wampanoag Tiskvantum o Skvanto Tisquantum / Squanto es decir, que tiene el idioma Inglés se ha convertido en un mediador entre los colonos y la población local. Skvanto enseñó a los colonos para fertilizar la tierra del pescado y dictados que los cultivos podrían ser cultivadas en estas condiciones, por lo que llegado el otoño ingleses reunió una rica cosecha. Este evento servirá para fortalecer la amistad entre los colonos y los indios locales, que juntos celebran la primera acción de gracias.

Te traemos el video, que muestra la visión tradicional sobre el origen de las vacaciones.

The Story of the First Thanksgiving

Around four hundred years ago many people in England were unhappy because their King would not let them pray to God as they liked. The King said they must use the same prayers that he did and if they refused, they were prosecuted, imprisoned or even killed. These Englishman left their homes and went far off to a country called Holland. In Holland they were happy, but they were very poor and when the children began to grow they became less godlike and did not want to pray anymore. After much talking and thinking these English people decided to embark on a pilgrimage to the New World – America.

They set out on a small ship called the “ Mayflower ” to take them across the sea. There were about one hundred people on board the tiny ship. It was crowded, cold an uncomfortable. The sea was rough. They were two months sailing over the Atlantic Ocean. At last the “ Mayflower ” came inside of land. The month was November and it was cold. There was nothing to be seen but snow, rocks and hard bare ground. They were tired and cold from their long journey and hungry too, no one had enough food to eat. Many of them became sick and by springtime almost half of the people died.

In spring the sun shone brightly, the snow melted and leaves and flowers began to emerge. Some friendly Indians had visited the Pilgrims during the winter.

One of the kind Indians was named Squanto. He stayed with the Pilgrims and taught them how to plant their corn, peas, weat and barley. The summer came and the days were long and bright. The Pilgrim children were very happy in their new home Plymouth Rock. When it was autumn the Fathers gathered the barley, wheat and corn that they had planted, and found that it had grown so well that they would have quite enough for a long winter that was coming.

“ Let us thank God for it all! ” they said. Then they decided to have a grand Thanksgiving party and invite the friendly Indians. They prepared wild ducks and geese and great wild turkeys, there was deer meat, bread and cakes, they had fish and clams from the sea nearby. The friendly Indians all came with their chief. They were dressed in deer skins and some of them had the furry coat of a wild cat hanging on their arms. Their long black hair fell loose on their shoulders and was trimmed with feathers or fox tales. Before they ate, the Pilgrims and the Indians thanked God together for all his goodness. And so the story goes of the first Thanksgiving celebrated in Plymouth Colony nearly four hundred years ago. As you sit down with your friends and family this Thanksgiving remember this original tale and give thanks for all of God’s abundant blessings.

Useful words and phrases:

  • Embark on, v — comenzar, el tono (para nada).
  • Pilgrimage, n — una peregrinación, un viaje, un largo viaje.
  • Set out, v — listo para ir.
  • On board the ship — a bordo de la nave.
  • The sea was rough — Mar preocupado.
  • Emerge, v — aparecerá; flotar; a cabo.
  • Corn, n — Maíz; maíz.
  • Wheat, n — trigo.
  • Pea, n — guisantes, arvejas; guisante.
  • Barley, n — cebada.
  • Deer, n — Ciervo pl deer
  • Clam, n — bivalvos.
  • Furry, adj — pieles; forrada de piel.
  • Abundant, adj — una abundante rica, rica,.

Pero hay otro punto de vista — el punto de vista de los nativos americanos, para quienes la primera acción de gracias se volvió la era de la esclavitud y las guerras sangrientas. En el siguiente video podrás aprender sobre una interpretación alternativa de la historia del Día de Acción de Gracias, presentado por Susan Bates Susan Bates

Most of us associate the holiday with happy Pilgrims and Indians sitting down to a big feast. And that did happen — once.

The story began in 1614 when a band of English explorers sailed home to England with a ship full of Patuxet Indians bound for slavery. They left behind smallpox which virtually wiped out those who had escaped. By the time the Pilgrims arrived in Massachusetts Bay they found only one living Patuxet Indian, a man named Squanto who had survived slavery in England and knew their language. He taught them to grow corn and to fish, and negotiated a peace treaty between the Pilgrims and the Wampanoag Nation. At the end of their first year, the Pilgrims held a great feast honoring Squanto and the Wampanoags.

But as word spread in England about the paradise to be found in the new world, religious zealots called Puritans began arriving by the boat load. Finding no fences around the land, they considered it to be in the public domain. Joined by other British settlers, they seized land, capturing strong young Natives for slaves and killing the rest. But the Pequot Nation had not agreed to the peace treaty Squanto had negotiated and they fought back. The Pequot War was one of the bloodiest Indian wars ever fought.

In 1637 near present day Groton, Connecticut, over 700 men, women and children of the Pequot Tribe had gathered for their annual Green Corn Festival which is our Thanksgiving celebration. In the predawn hours the sleeping Indians were surrounded by the English and Dutch mercenaries who ordered them to come outside. Those who came out were shot or clubbed to death while terrified women and children who huddled inside the longhouse were burned alive. The next day the governor of the Massachusetts Bay Colony declared “ A Day Of Thanksgiving ” because 700 unarmed men, women and children had been murdered.

Cheered by their “ victory ” , the brave colonists and their Indian allies attacked village after village. Women and children over 14 were sold into slavery while the rest were murdered. Boats loaded with as many as 500 slaves regularly left the ports of New England. Bounties were paid for Indian scalps to encourage as many deaths as possible.

Following an especially successful raid against the Pequot in what is now Stamford, Connecticut, the churches announced a second day of “ thanksgiving ” to celebrate victory over the heathen savages. During the feasting, the hacked off heads of Natives were kicked through the streets like soccer balls. Even the friendly Wampanoag did not escape the madness. Their chief was beheaded, and his head impaled on a pole in Plymouth, Massachusetts — where it remained on display for 24 years.

The killings became more and more frenzied, with days of thanksgiving feasts being held after each successful massacre. George Washington finally suggested that only one day of Thanksgiving per year be set aside instead of celebrating each and every massacre. Later Abraham Lincoln decreed Thanksgiving Day to be a national legal holiday during the Civil War — on the same day he ordered troops to march against the starving Sioux in Minnesota.

This story doesn’t have quite the same fuzzy feelings associated with it as the one where the Indians and Pilgrims are all sitting down together at the big feast. But we need to learn our true history so it won’t ever be repeated. Next Thanksgiving, when you gather with your loved ones to Thank your Creator for all your blessings, think about the people who only wanted to live their lives and raise their families. They, also took time out to say “ thank you ” for all their blessings.

Useful words and phrases:

  • Feast, n — una celebración del triunfo; Banquete, fiesta, fiesta de cena (cena).
  • Bound, v — vinculante.
  • Leave behind, v — dejar atrás.
  • Smallpox, n — viruela.
  • Wipe out, v — destruir, destruir.
  • Peace treaty, n — un tratado de paz.
  • Zealot, n — seguidor fanático; fanático.
  • Public domain, n — propiedad pública, de dominio público.
  • Seize, v — agarrar, agarrar.
  • Capture, v — captura.
  • Predawn, adj — amanecer, temprano por la mañana.
  • Mercenary, n — un mercenario.
  • Club to death, v — huelga, golpe, golpeado hasta la muerte.
  • Huddle, v — la multitud, se reúnen (juntos), Abrazo de grupo (entre sí).
  • Longhouse, n — casa larga (un largo y estrecho edificio con una única ubicación en las culturas pastoriles).
  • Ally, n — aliado.
  • Heathen, adj — pagano.
  • Savage, n — salvaje.
  • Hack off, v — interrumpió.
  • Impale, v — perforado, perforar, o punción; prick (para nada).
  • Frenzy, n — la locura, la rabia; frenesí.
  • Massacre, n — la masacre; masacre, paliza.
  • Set aside, v — desanime por la interrupción de tiempo.
  • Fuzzy, adj — una borrosa vaga, niebla,.
  • Bless, v — bendeciré; para dar una bendición.

Y ahora me gustaría presentaros el poema bastante excéntrico escritor estadounidense de la segunda mitad del siglo XX, William Seward Burroughs William Seward Burroughs titulado «La oración de acción de gracias» The Thanksgiving Prayer en el rendimiento del autor. Baste cínico, que echa por tierra el sueño americano y rompe los estereotipos.

Thanks for the wild turkey and the passenger pigeons, destined to be shit out through wholesome American guts.
Thanks for a continent to despoil and poison.
Thanks for Indians to provide a modicum of challenge and danger.
Thanks for vast herds of bison to kill and skin leaving the carcasses to rot.
Thanks for bounties on wolves and coyotes.
Thanks for the American dream, to vulgarize and to falsify until the bare lies shine through.
Thanks for the KKK. For nigger-killin’ lawmen, feelin’ their notches.
For decent church-goin’ women, with their mean, pinched, bitter, evil faces.
Thanks for “ Kill a Queer for Christ ” stickers.
Thanks for laboratory AIDS.
Thanks for Prohibition and the war against drugs.
Thanks for a country where nobody’s allowed to mind the own business.
Thanks for a nation of finks.
Yes, thanks for all the memories — all right let’s see your arms!
You always were a headache and you always were a bore.
Thanks for the last and greatest betrayal of the last and greatest of human dreams.

Commentaries:

  • Gut, n — de colon; tracto digestivo.
  • Despoil, v — robar, robar; negar (algo).
  • Modicum, n — una cantidad muy pequeña.
  • Herd, n — un rebaño, un rebaño (de animales salvajes como elefantes, antílopes, cebras, sellos, ballenas).
  • Rot, v — pudrición; putrefacción, decaimiento, colapse.
  • Bounty, n — un generoso regalo.
  • KKK Ku-Klux-Klan — Ku Klux Klan. Organizaciones racistas terroristas secretas. Creado en 1865 por veteranos del ejército confederado Confederate Army en Pulaski, NY. Tennessee, para promover las ideas de la supremacía blanca white supremacy y contrarrestar la influencia política de los «aventureros» carpetbaggers en el Sur después de la Guerra Civil Civil War Contribuyó al estallido de la violencia contra los afroamericanos, y así fue prohibido en 1869. Sin embargo, muchos de sus miembros siguen siendo activa todo el periodo de la Reconstrucción Reconstruction En los . XIX . XIX siglo. Hemos promulgado leyes destinadas a frenar las actividades de la (KKK Ku Klux Klan Act of 1871 Sus miembros vestidos con túnicas blancas con una capucha, tratando de convencer a las víctimas del miedo místico del espíritu de venganza, y se convirtieron en un símbolo del KKK quema cruz fiery cross La organización tenía una estructura jerárquica, y fue llamado el «Imperio Invisible del Sur» Invisible Empire of the South que fue dirigido por el gran mago Grand Wizard
  • Decent, adj — decente, honesta; decente, modesto; discreto.
  • Pinched, adj — agotado.
  • Queer, n — el nombre del homosexual bruto.
  • Prohibition, n — «ley seca». La prohibición de la producción, el transporte y la venta de bebidas alcohólicas, excepto para fines médicos y científicos. Por primera vez este tipo de prohibiciones operaban en 13 estados en 1846 hasta 1855, pero fueron eliminados por las autoridades del estado o declarada inconstitucional. En el cambio de siglo en los Estados Unidos ha desarrollado un movimiento influyente de los partidarios de la sobriedad Temperance Movement En 1905 la «ley seca» actuó en Kansas, Maine, Nebraska y Dakota del Norte. A comienzos de la Primera Guerra Mundial tales prohibiciones de diversa gravedad ya ha actuado en 26 estados. Después de la entrada de Estados Unidos en la guerra no había una necesidad real para salvar a las existencias de cereales, y grupos de presión activos, tales como la liga anti-alcohol Anti-Saloon League condujo finalmente a la adopción de medidas federales para prohibir la producción de bebidas alcohólicas. En 1917, el Congreso aprobó y envió a la aprobación de los estados del proyecto la Decimoctava Enmienda Eighteenth Amendment de la Constitución de Estados Unidos, sobre la introducción de la «ley seca». 08 de septiembre 1917 en los EE.UU. se suspendió la producción de whisky, y desde 01 de mayo 1919 — y la cerveza. El 01 de julio 1919 se ha prohibido por completo la venta de bebidas alcohólicas en los Estados Unidos 16 de enero de 1920 y entró en vigor en la Decimoctava Enmienda. Las medidas de las enmiendas a las disposiciones de la vida fueron proporcionados por la Ley Volstead federal Volstead Act Sin embargo, pronto se hizo evidente que estas medidas absolutamente no son populares, y la aplicación de la ley causa graves daños a la economía. La consecuencia de la aprobación de la «ley seca» fue un aumento sin precedentes de la delincuencia organizada relacionada con el comercio ilícito de alcohol bootlegging una gran cantidad de bares subterráneos speakeasy presupuesto del país se ve seriamente afectada por los impuestos cobrados a las bebidas alcohólicas. Bajo la presión de la opinión pública en diciembre de 1933 la «ley seca» fue cancelado Vigésimo Primera Enmienda Twenty-first Amendment En algunos estados de largo operada sus leyes anti-alcohol, la última de las cuales fue cancelado en 1966.
  • Fink, n — informante informante, agente.
  • Betrayal, n — la infidelidad, la traición.

Percepción del Día de Acción de Gracias, como vemos, es ambiguo. La tradición de celebrar que se originó en los tiempos fuertes y oscuros para el pueblo estadounidense. Y a pesar de la alegría y la recuperación emocional que los Estados están experimentando en este día, en términos de nativo americano moderno de Acción de Gracias — hipocresía.

 

Materiales

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>