In Materiales By Victoria

Dirección Inglés

Hace género epistolar unos años era muy popular entre la población. Con el desarrollo de Internet, que prácticamente dejó de escribir mensajes clásicos y enviarlos a la manera antigua, utilizando el servicio postal. Si tenemos que decir algo al hombre, utilizamos el correo electrónico e-mail a través del cual nuestras cartas llegan en cuestión de segundos. Y las direcciones estándar tales cartas no deben ser escritos, es necesario especificar sólo el buzón de correo en la amplia muestra de Web Mundial [email protected] (y los servicios postales mucho).


Durante más de diez años he mantenido correspondencia con una chica de Estados Unidos. Incluso en los primeros días de nuestra relación, y luego de unos años intercambiamos cartas, que con la ayuda de los servicios aéreos entregados dentro de un mes de una sola manera. Y para este período de tiempo aún no se ha extendido a la carta no se perdió en el camino y finalmente encontró su destino, había que tener mucho cuidado al escribir la dirección en el idioma Inglés address Y en esta zona hay matices que usted debe saber.

Las letras en el idioma Inglés no desaparecieron como una realidad, aunque lo parezca. También hubo una correspondencia comercial, la correspondencia de las personas que no usan Internet. Por otra parte, nunca se sabe lo que le espera en el futuro y cómo tendrá que ponerse en contacto con la persona necesaria. Por lo tanto, el conocimiento de cómo escribir correctamente la dirección en Inglés, no será superfluo.

Escribiendo una dirección en Inglés

A medida que aprendemos el idioma Inglés, estamos interesados ​​en el registro de la dirección en Inglés en Gran Bretaña, los Estados Unidos y en nuestro propio país. Todo el mundo recuerda que al enviar una carta letter el sobre envelope colocó dos direcciones: la dirección del remitente en la esquina superior izquierda de la dirección del destinatario en la esquina inferior derecha. Por otra parte, cualquier dirección será la siguiente base y la columna vertebral:

  • Destino Addressee
  • Nombre de la organización (si procede) company’s name
  • Calle, casa, apartamento street, building, apartment / flat
  • City city / town
  • País country así como el distrito, provincia, estado — district / province / state
  • Código postal postal / zip code

Echemos un vistazo a una dirección de la muestra en Inglés:

Ms. J. Simpson
Chapman&Hall Ltd.
12 Chapel Hill
Heswall
PORTSMOUTH
EC4P 4EE

La primera dirección en el idioma Inglés empatamos a Inglaterra. Preste atención a la ortografía de la ciudad, que está representado por letras mayúsculas. Este requisito Royal Mail. Lo mismo ocurre con el código postal. Si su nivel de Inglés es lo suficientemente alto, yo le aconsejo que visite el sitio web oficial del servicio y leer acerca de los requisitos para el registro de direcciones en Inglés.

Si lo desea, puede visitar el recurso oficial y el Servicio Postal de los Estados Unidos — usps.com . Una vez en esta página, te darás cuenta de que los Estados Unidos solicitaron a registrar su domicilio en Inglés sólo en mayúsculas, bien y con claridad, por supuesto. La dirección entera debe estar escrito enteramente en Inglés, puede ser una indicación de una ciudad en un idioma extranjero.

JEREMY MARTINSON
455 LARK SPUR
CALIFORNIA SPRINGS
CA 92926
USA

La estructura de la dirección en Inglés, propiedad de nuestro país, no es diferente del régimen ya mencionados arriba. La única diferencia es que nosotros no tenemos que traducir en Inglés el nombre de la calle y la ciudad, pero sólo transliterar ellos. Es decir, si estamos viviendo en la calle de la Victoria, que debe ser sólo Pobeda en lugar de Victory Por otra parte, existe cierta confusión con la indicación de palabras tales como «la calle, casa, apartamento.» Usted puede elegir una de las opciones favoritas para usted: o bien el nombre de la calle street str pero luego la casa building apartamento appartment apt o el nombre de la calle uliza ul a continuación, salir de la casa — dom y el apartamento — kv kvartira

Kodak VA
8 Menginsky St, apt. 99
Sevastopol 99703
Crimea
Ukraine

Algunos consejos para escribir la dirección en el idioma Inglés se presentan en el sitio wikihow.com . Colocado en este recurso le ayudará a navegar el vídeo de este sencillo «ciencia».

 

Materiales

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>