In Gramática By Victoria

Expresiones used to y used to doing something en Inglés

Inglés puede ser llamado con razón el lenguaje de excepciones. Esto es especialmente cierto de la sección de idioma, como la gramática. Eso es lo mucho que aprobó las reglas y el mismo número de excepciones. Cada axioma de la gramática Inglés siempre se puede encontrar un poco de sombra, algunos de retiro, que será así, muy importante, y que se ve claramente cómo competente es el propietario del habla.


Es por eso que usted necesita para estudiar los casos de la utilización de determinadas expresiones en el idioma Inglés, para comparar la estructura, recordar en qué se diferencian el uno del otro hasta el último detalle. Especialmente cuando se trata de las muestras de voz que están constantemente en la audiencia y en la vida cotidiana. Vamos a hablar de los términos used to y used to doing something en Inglés. Para mayor comodidad, se considera la combinación de separado el uno del otro con el fin de demostrar más claramente la diferencia de su uso en el idioma Inglés.

La expresión used to

La expresión used to aplicar en dos casos, y ambos pertenecen al pasado. En este momento no se utiliza. Es importante que vale la pena recordar. Bueno, por supuesto, son dos situaciones en las que no sólo es posible, sino necesario recurrir a la expresión used to Por cierto, esta expresión está constantemente en el oído, por lo que es necesario conocerlo. Una vez used to ponemos el verbo infinitivo sin la partícula to

En primer lugar, se utiliza la expresión used to cuando se habla de las acciones repetitivas, regulares, que tuvieron lugar en el pasado. Es decir, hablar de lo que hicimos o gustó hacer hace mucho tiempo. Por Ejemplo:

When I worked as a postman, I used to get up early. – solía levantarse temprano. When I worked as a postman, I used to get up early. – When I worked as a postman, I used to get up early. – Cuando yo trabajaba como cartero, me levanté temprano en la mañana.

I used to smoke two packets a day but I gave up smoking three years ago. – pero me di por vencido fumar hace tres años. I used to smoke two packets a day but I gave up smoking three years ago. – I used to smoke two packets a day but I gave up smoking three years ago. – Yo fumaba dos paquetes de cigarrillos al día, pero hace tres años me di por vencido el hábito.

I never used to watch TV. – I never used to watch TV. – Yo nunca vi televisión.

I used to eat a lot of chocolate every day, but now I am on a diet. – todos los días, pero ahora estoy en una dieta. I used to eat a lot of chocolate every day, but now I am on a diet. – I used to eat a lot of chocolate every day, but now I am on a diet. – Yo solía comer todos los días una gran cantidad de chocolate, pero ahora estoy en una dieta.

En segundo lugar, el término used to aplicar mencionar algunos hechos, establece generalizaciones que han tenido lugar en el pasado, pero esta no es la norma, a saber:

I used to live in London. – I used to live in London. – Yo vivía en Londres.

Jane used to be fat, but now she is slim. – ella es delgada. Jane used to be fat, but now she is slim. – Jane used to be fat, but now she is slim. – Jane solía ser completo, pero ahora ella es delgada.

I did not use to like him but now I do. – ahora lo hago. I did not use to like him but now I do. – I did not use to like him but now I do. – No me gusta, pero ahora lo contrario.

Tenga en cuenta que durante la formación de lo negativo, así como oraciones interrogativas, usamos el verbo auxiliar did y en la expresión used to retirar al final de la última vez — d

Did you use to visit my sister? – Did you use to visit my sister? – Usted solía visitar a mi hermana?

Did you use to own the company? – Did you use to own the company? – Usted anteriormente era el propietario de esta empresa?

No obstante lo anterior, el término used to utiliza generalmente en frases afirmativas, pero en lo negativo y la pregunta es deseable para referirse al pasado simple — Past Simple — que también opera en la misma función. Y una cosa más: una expresión analógica used to pero en la primera ocasión de la aplicación (por acciones repetidas en el pasado) es un verbo would

When I was young, I would play with dolls. – con muñecas. When I was young, I would play with dolls. – When I was young, I would play with dolls. – Cuando yo era pequeño, jugaba con muñecas.

La expresión used to doing something

Más precisa y completa la expresión es la siguiente: to be used to doing something En consecuencia, en lugar del infinitivo del verbo to be usamos el adecuado y necesario, formamos — am is are was were La expresión used to doing something significa que estamos hablando de algo muy nuevo para nosotros, y no es raro, como de costumbre. Después de la frase used to puede ser utilizado no sólo para el gerundio, pero un sustantivo. Por Ejemplo:

He is used to living alone. – He is used to living alone. – Solía ​​vivir solo.

The children were at the boarding school so they are used to staying away from home. – que están acostumbrados a estar lejos de casa. The children were at the boarding school so they are used to staying away from home. – The children were at the boarding school so they are used to staying away from home. – Los niños estaban en el internado, por lo que están acostumbrados a estar lejos de casa.

She wasn’t used to driving on the left side of the road. – izquierda de la carretera. She wasn’t used to driving on the left side of the road. – She wasn’t used to driving on the left side of the road. – Ella no estaba acostumbrado a conducir por el lado izquierdo de la carretera.

They aren’t used to the cold weather. – They aren’t used to the cold weather. – Ellos no están acostumbrados a un clima frío.

Además de la expresión be used to doing smth no hay otra opción — get used to doing smth en el que en lugar del verbo get podrán utilizarse como verbos grow y become ¿Cuál es la diferencia de la expresión de la anterior? El significado es el mismo — es una cuestión de acostumbrarse a algo. Sólo en el primer caso, todo lo que ya ha sucedido, y estamos acostumbrados o no, todos estamos familiarizados con durante mucho tiempo. Un segundo caso se pretende mostrar el proceso de acostumbrarse a algo, se centra en que en este momento, y la gente tratando de aprender lo que es nuevo para él o inusual.

She started working nights and is still getting used to sleeping during the day. – acostumbrado a dormir durante el día. She started working nights and is still getting used to sleeping during the day. – She started working nights and is still getting used to sleeping during the day. – Empezó a trabajar en la noche y aún acostumbrarse a dormir durante el día.

Since I retired from my job, I can’t get used to having nothing to do all the day. no puedo acostumbrarme a no tener nada que hacer todo el día. Yo estoy retirado, pero todavía no puedo acostumbrarme al hecho de que no tengo nada que hacer en casa.

She had to get used to living in a smaller house. – una casa más pequeña. She had to get used to living in a smaller house. – She had to get used to living in a smaller house. – Tenía que acostumbrarse a vivir en una casa más pequeña.

 

Gramática

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>