In Gramática By Irina

Gerundio vs infinitivo. Lost in Translation

Gerundios e infinitivos — formas impersonales del verbo, que se utilizan a menudo indistintamente, pero hay casos en que la elección de una u otra forma implica un cambio en el significado. Por lo tanto, tenga en cuenta que el gerundio o infinitivo?

En el caso de los verbos begin continue start love like hate intend y prefer el uso del infinitivo to do o un gerundio doing no va a cambiar el significado de la frase.

I like to swim / I like swimming.
I hate ironing / I hate to iron.

Ahora preste atención a los verbos, después de lo cual el uso del infinitivo o -ing forma (gerundio) va a cambiar el significado de la expresión. Aquí está la lista:

  • Forget
  • Remember
  • Regret
  • Go on
  • Stop
  • Need

Tenga en cuenta la diferencia en más detalle en los ejemplos con verbos forget remember y regret

  1. I will never forget meeting her. — her. — Nunca olvidaré cómo cumplir con ella (conocerla).

    I never forget to take my pills. — my pills. — Nunca me olvido de tomar pastillas.

  2. I remember talking to him. He sounded absolutely lost. — to him. He sounded absolutely lost. — to him. He sounded absolutely lost. — Recuerdo hablar con él. Estaba completamente confundido.

    He always remembers to call his mother when he is late. — his mother when he is late. — Siempre fue consciente del hecho de que tiene que llamar a mi madre, si es tarde.

  3. She regrets not entering the university. Now she could have a better-paid job. — the university. Now she could have a better-paid job. — trabajo. the university. Now she could have a better-paid job. — the university. Now she could have a better-paid job. — Ella lamenta no ir a la universidad. Podía ser un trabajo mejor remunerado.

    I regret to inform you that you haven’t passed your test. — you that you haven’t passed your test. — Lamento informarle que no pasa la prueba.

En los casos de estos tres verbos -ing forma (gerundio) corresponde a la experiencia de la acción que ocurrió en el pasado, antes de hablar. Así que presta atención al hecho de que la versión rusa será traducido gerundio tiempo pasado: «Conocí», «como él dijo,» «no ha llegado». Infinitivo infinitivo es «tomar pastillas», «llamar» mamá «, informan que».

Por analogía con el verbo start la gran mayoría de los estudiantes creen que el uso del gerundio o verbo en infinitivo stop no cambia el significado de la frase. WRONG! No es!

Nótese la diferencia:

He stopped to call his friend. — his friend. — Se detuvo para llamar a su amigo. (se produjo la acción, la llamada se produjo)

He stopped calling his friend. — his friend. — Se detuvo para llamar a su amigo. (acción ya no se produce)

En la primera pieza caso to Unión traducida «para». Gerundio o infinitivo se traduce simplemente un sustantivo. Otro ejemplo del verbo stop

I stop to have a break. — a break. — Me detengo a tomar un descanso. (una ruptura se produce)

I stop having breaks when I have very little time. — breaks when I have very little time. — Puedo detener tomar descansos cuando usted no tiene tiempo. (sin pausas)

En el caso del verbo go on el uso de la infinitivo y gerundio también cambia el significado de la frase.

Por favor, tenga en cuenta:

She went on looking for a job in spite of very few job offers. — a job in spite of very few job offers. — Ella se fue en busca de un puesto de trabajo, a pesar del pequeño número de propuestas.

She worked for the company for a few years but then she went on to look for a new job. — a new job. — Trabajó en la empresa durante varios años, pero luego comenzó a buscar un nuevo trabajo.

En el primer caso se refiere a la continuación de la acción, y la segunda — la transición de una actividad a otra.

He aquí otro ejemplo:

He went on talking about his problems all evening long. — about his problems all evening long. — Él continuó a hablar de sus problemas durante toda la noche. (una acción)

The TV presenter stopped talking and went on to introduce his guests. — his guests. — El reportero terminó de hablar y empezó a ofrecer a sus clientes. (interruptor a la segunda acción)

Siguiente verbo — need Se puede utilizar con un infinitivo y gerundio. Sin embargo, en el caso de este verbo es importante prestar atención a quién (animado) o (inanimado) necesitados. Cuando se trata de cosas que usted debe usar el gerundio:

  1. Your shoes need cleaning — Los zapatos necesitan limpieza.

  2. His shirt needs ironing — Su camisa necesita planchado.

Cuando se trata de personas, entonces se usa el infinitivo:

  1. I need to drink some water. — some water. — Necesito un poco de agua.

  2. He needs to change his car. — his car. — Él tiene que cambiar el coche.

Propongo que pasar una pequeña prueba para consolidar el material cubierto:

 

Gramática

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>