In Ciencia By Lily

How NOT To Do a Russian Accent? Top 7 errores en la pronunciación

Accents are fun — esta frase se escucha muy a menudo, sobre todo de los estadounidenses. «Te hace único, añade encanto» — repetir con una sola voz. Y todo sería nada si no es un hecho interesante. La principal causa del malentendido entre hablantes nativos y estudiantes de idiomas no son incorrección gramatical o la falta de vocabulario y pronunciación. Hoy tratamos de entender algunos de los errores más populares que permiten a las personas de habla rusa en la comunicación en Inglés.


Aquí me gustaría añadir que he ayudado a compilar esta lista de numerosos tutoriales en vídeo sobre el tema de How to do a Russian accent que es el pleno acceso a Internet. Por lo general, estos videos son muy estereotipados. Sin embargo, a pesar de la exageración, algunos de ellos apuntan a un problema que realmente ocurre. Así, Top 7 errores en la pronunciación.

Sound [l]

La mayoría de los hablantes rusos utilizan en su discurso dark l como en la palabra pull o full Pero el hecho es que muchas personas no se dan cuenta de que hay dos sonidos diferentes — el llamado dark l and light or clear l La transcripción que se designan los mismos, pero existe la diferencia en la pronunciación. La articulación de light l asegúrese de que la punta de la lengua para tocar el asiento de delante de los dientes superiores, y los labios se relajaron y se estiran en una media sonrisa. Cuando dark l lenguaje está ligeramente rebajado, y la punta se mueve un poco más lejos de los dientes superiores en comparación con light l Puede que le resulte más fácil de articular exactamente dark l si usted es labios ligeramente redondeadas. En Internet se pueden encontrar muchos videos donde los hablantes nativos están tratando desesperadamente de explicar esta diferencia. Pero si el razonamiento es muy simple, dark l más profunda que light l Light l se produce por lo general al principio de una sílaba, mientras que dark l — en el final.

Sonidos [v] and [w]

Para empezar, se trata de dos sonidos diferentes que no pueden confundirse. Al pronunciar w labios necesitan c tubo de retorno. Cuando reprendido v debe «morder» a sí mismos por el labio inferior. Trate de escuchar las palabras del west y vest en diccionarios en línea, y para decir la diferencia.

[θ] y [D]

Bueno, ¿dónde prescindir notoria [θ] y [D]. Desde la escuela se nos enseña que la pronunciación de los sonidos del lenguaje que se mostrará entre los dientes y el exterior. Si desea comprobar si se pronuncia estos sonidos, o simplemente hacer ejercicio, hay una vieja, pero el ejercicio confiable. Tome un pedazo de papel y mantenerlo a una distancia de 10 centímetros de su rostro. Cuando la pronunciación de [θ] y [d] el papel debe moverse. Por cierto, este ejercicio también es ideal para el entrenamiento suena t p k A menudo nos olvidamos de la pronunciación de datos de sonido de aspiración, y nos da. Si estos sonidos se le aspirado, el documento también debe moverse.

Fin ing

Mucha gente no dudó en pronunciar el final de la misma como ing Pero no debemos olvidar que el sonido de g en poner fin a ing no se pronuncia, por lo que se lee como [ɪŋ], donde n — sonido nasal velar. Al pronunciar esta boca sonido abierta y la lengua toca los dientes inferiores. Se debe exhalar a través de la nariz. Tal vez el siguiente método sencillo será útil para usted: tratar de imaginar como si usted tiene una nariz que moquea y decir el sonido n Nasal [n] también se encuentra en frente del sonido k Preste atención a la pronunciación de las palabras siguientes (escuchar en línea o diccionario Lingvo) think playing sink checking

El sonido [r]

Entre personas de habla inglesa, que están tratando de aprender acento ruso es la recepción muy popular titulado rrrolling R Aquí tienes una pista de vibración que se produce cuando la pronunciación de p ruso. En Inglés, el sonido r está ausente. Cuando pronunciarlo, asegúrese de que el idioma se señaló a la mitad del paladar, pero sin tocarlo.

Vocales

En ruso, no hay diferencia entre vocales largas y cortas. Por lo tanto, las personas de habla rusa a menudo ignoran esta distinción. Pero las palabras leave y live short y shot y así sucesivamente. D. diferente es la duración del sonido. Durante mucho tiempo los sonidos en Inglés son i: [ɔː], u: a: [æ], [ε:]. Para corto — [ɪ], o u [Λ], e [ə].

Escuchar, por ejemplo, esas palabras. A la izquierda — a largo suena bien — sus contrapartes más cortos. Note la diferencia, y practicar palabras auto-pronunciadas.

  • Beat bi ː t Bit b ɪ t
  • Sport sp ɔː t Spot spot
  • Pool pu ː l Pull pul
  • Cart k ɑː t Cut k ʌ t
  • Pack p æ k Peck pek
  • Prefer pr ɪ ‘f ɜː]Better ‘bet ə]

Pero nuestros problemas no terminan ahí, como en Inglés, también hay diptongos (combinaciones de vocales se pronuncian como una sola palabra). Entre los más difíciles para la persona de habla rusa para aprender Inglés, [ə u y [ɛə]. Practicar la pronunciación de las palabras siguientes:

  • Phone f ə un
  • Goat g ə ut
  • Old [ə uld
  • Tone t ə un
  • Pair pe ə]
  • Square skwe ə]
  • Fair fe ə]
  • Care ke ə]

Entonación

Y aún más importante que la pronunciación de sonidos individuales es la entonación.

La melodía del idioma Inglés es muy diferente de la de Rusia. Por ejemplo, el tono ascendente y descendente en Inglés es más vigorosa, tal vez es por eso que somos ajenos a las raíces rusas puede parecer monótono a un hablante nativo.

En un video, para aquellos que quieren comprar thick russian accent seguí el consejo — Enunciate every word lo que significa — pronuncia claramente cada palabra. El problema es que en ruso que realmente defendemos con la ayuda de la tensión phrasal casi cada palabra. Pero el Inglés se asignan solamente notable parte de la oración: verbos, sustantivos, adjetivos, adverbios, numerales, pronombres (salvo para uso personal y posesivo). Por lo tanto, modales y auxiliares verbos, artículos, preposiciones, conjunciones, las partículas y los pronombres anteriormente mencionados — átonas, ellos no tienen que asignar en la frase. Por ejemplo, I am happy to see all of you here En cambio, I am happy to see all of you here Por cierto, no sometida a esfuerzo pronunciado a menudo junto con shock.

También entre los errores más populares en la pronunciación es un «estiramiento de sílabas.» Una vez más, la razón es que la velocidad del habla en ruso y en Inglés es diferente. Y, además, comienza a hablar en Inglés, hacerlo lentamente, dejando tiempo para pensar. En general, el tono es tema bastante amplio, si quieres saber más, usted puede encontrar más información en Internet, incluyendo en nuestro sitio web.

Todos mis ejemplos del artículo, así como explicaciones más detalladas, se encuentra un video de la maestra engvid Benjamin. Él intentó no sólo para describir los errores típicos, sino también para capacitarlos para ejemplos específicos. Por cierto, sería muy útil si se detiene el vídeo y repetir las palabras con un hablante nativo. En primer lugar habrá un poco extraño e incluso divertido, pero lo más importante para nosotros — es la costumbre de pronunciar cada sonido exactamente como debería.

La pregunta que muy probablemente se originó a partir de que después de leer este artículo — «¿Cómo lidiar con estos múltiples desafíos? «. La situación fue muy decepcionante para nuestros abuelos y aun nuestros padres, que trataron de dominar Inglés. Después de todo, ellos sólo habían leído la explicación más ininteligible en libros de texto sobre la fonética de cómo, por ejemplo, tiene que doblar la lengua y en el que el aire pasa en la pronunciación de un sonido. Sin lugar a dudas, estas explicaciones son a veces también es útil para leer! Pero sin el «contacto» constante con la pronunciación correcta de sus maestros secretos que sería bastante difícil. Ahora, con el fin de escuchar el idioma Inglés, ni siquiera que tenga que ir al extranjero. En Internet se puede encontrar una variedad de películas, series de televisión y una variedad de videos en Inglés y elegir exactamente lo que se está preguntando. Lo más importante es escuchar con cuidado, sobre todo ahora que usted sabe lo que a tener en cuenta en primer lugar. Combinar negocios con placer, y le deseo éxito en la mejora de la pronunciación!

 

Ciencia

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>