In Gramática By Catalina

La diferencia entre las palabras, each y every

Muchos de nosotros usamos estas palabras de manera intuitiva, sin saber que incluso su uso del lenguaje se debe a ciertas reglas. Las diferencias entre estas palabras en el primer lugar debido a su pertenencia a una u otra parte de la oración. Por lo tanto, each puede actuar como un pronombre pronoun o la definición de la palabra determiner every vez solamente se define la palabra.

  1. Usando.

    Every

    • Después de pronombres posesivos:

      I kept his every picture.

      He repeated my every word.

    • Antes de que un sustantivo plural, es decir, la frecuencia con la acción es:

      I buy a cake every few weeks.

    • Con algunos nombres abstractos para enfatizar el hecho de que algo es importante o correcta:

      She had every right to be angry.

      I have every reason to be irritated.

    • Con los siguientes adverbios: nearly just about almost practically

      Almost every person was English.

      Practically every day was rainy.

    Each

    Como un pronombre each utilizarse en los siguientes casos:

    • Of + sustantivo noun

      Each of the visitors was over 30.

      Each of them brought something to eat.

    • Después de los sustantivos y pronombres para dar énfasis. Si la propuesta tiene un verbo auxiliar, each se lleva a cabo después de este verbo:

      Marta and Mike each had their own sweets.

      They have each taken a friend with them.

  2. Valor.

    Each y every similar cuando se trata del significado de estas palabras, y en algunos casos permitidos para su uso como una o la otra:

    Each / every person in the group could speak English.

    • Every refiere a un grupo de personas u objetos en general, mientras que each se centra en cada individuo:

      Each person spoke at least one foreign language.

      Every lecture was of about the same length.

    • Hablando de dos o más cosas, se debe utilizar each a su vez, every sólo puede referirse a más de dos asignaturas (t. E. Al menos tres).
  3. También debe ser consciente de otras reglas que están asociados con el uso de palabras each / every
    • En frases con estas palabras sustantivo y el verbo son siempre en singular:

      Every / each tourist knows the area well.

    • Aunque a menudo en la segunda parte de la frase utilizada en el pronombre plural:

      Every person I asked says that they are going to go shopping.

  4. Y, por último, un vistazo a algunas frases constantes en el que se utilizan estas palabras:

    I really liked your friends, each and every one of them. – cada uno de ellos. I really liked your friends, each and every one of them. – I really liked your friends, each and every one of them. – Me gusta mucho sus amigos, cada uno de ellos.

    They drank every last can of Coke. – They drank every last can of Coke. – Todos bebieron refrescos de cola.

    Luckily, it rains here only now and then / every once in a while. – entonces / de vez en cuando. Luckily, it rains here only now and then / every once in a while. – Luckily, it rains here only now and then / every once in a while. – Afortunadamente, la lluvia aquí es rara.

    You criticize me every single time I take up new hobby. – hasta nuevo pasatiempo. You criticize me every single time I take up new hobby. – You criticize me every single time I take up new hobby. – ¿Me critican cada vez que tengo un nuevo pasatiempo.

    Paris is every bit as beautiful as London. – Paris is every bit as beautiful as London. – París tan hermosa como Londres.

Como podemos ver, no subestimamos las pequeñas cosas como el uso de palabras each y every en su discurso. Esperemos que después de leer este artículo, este aspecto de la gramática Inglés tiene lugar justo en su conocimiento.

 

Gramática

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>