In Gramática By Victoria

Pronombres recíprocos en Inglés

Pronombres recíprocos en inglés reciprocal pronouns — el grupo más pequeño entre los otros pronombres. ¿Por qué es el más pequeño? Debido a que incluye sólo dos pronombres, a saber, each other y one another Traducción de la primera — el uno al otro, y el segundo — el otro.

En Inglés, entre el pronombre recíproco hay una pequeña diferencia. El pronombre each other se refiere a las dos partes, y one another — por más. Pero esta distinción es a menudo no se respeta, por lo que podemos decir que estos dos pronombres recíprocos en Inglés es prácticamente intercambiables.

They have known each other for five years. – for five years. – Ellos se conocen desde hace cinco años.

I guess they love each other — Creo que se aman.

We call each other three times a week. – three times a week. – Hablamos por teléfono (llamar a los demás) tres veces por semana.

The two reports contradict each other — Estos dos informes se contradicen entre sí.

Why are they afraid of each other — ¿Por qué tienen miedo el uno del otro?

Don’t you see that they need one another — ¿No ves que necesitan uno al otro?

The students were whispering to one another during the exam. – during the exam. – Los estudiantes susurraban entre sí durante el examen.

My children always help one another — Mis hijos siempre se ayudan mutuamente.

Why did our ancestors eat one another — ¿Por qué lo hicieron nuestros antepasados ​​comían unos a otros?

What are the reasons why people love one another — ¿Por qué las personas se aman?

Si necesita una excusa para utilizar estos pronombres, lo ponemos en frente de todo el pronombre indivisible, es decir, antes de las palabras each (con each other y one (con one another Por ejemplo: for each other — uno para el otro; without one another — el uno sin el otro, from each other — el uno del otro; with one another — entre sí; upon each other — el uno al otro; into one another — el uno al otro.

They know everything about each other — Ellos saben todo el uno del otro.

The colors ran into one another — Los colores entre sí.

Mary and Kate hit one another — Mary Kate y golpeado entre sí.

We have no secrets from one another — No tenemos secretos el uno del otro.

Pronombres recíprocos en el idioma Inglés se pueden utilizar en la forma del caso posesivo: each other’s y one another’s

This social net was letting friends spy on each other’s chat. – chat. – Esta red social permite a los amigos para vigilar habitaciones de cada uno de chat.

They checked each other’s work. – work. – Revisaron el trabajo del otro.

If we could feel one another’s pain, how would that change us? – pain, how would that change us? – Si pudiéramos sentir el dolor de los demás, ¿cómo sería cambiarnos?

They are cutting one another’s throats. – throats. – Son enemistad mortal.

 

Gramática

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>