In Materiales By Inna

Subtítulos en inglés

Los beneficios de ver películas en Inglés que leen no sólo en nuestro sitio, pero seguro que recomiendan este tipo de trabajo como uno de los más eficaces. Al ver la película funciona no sólo auditivo y la memoria visual, pero también el emocional y el motor, no hay formación de escucha comprensión. Todo esto está muy bien, pero hay películas sin subtítulos en Inglés, y tienen su presencia. Cuál elegir como el más eficaz?


Las ventajas e inconvenientes de los subtítulos en Inglés

Subtítulos en Inglés, por supuesto, son ayudantes indispensables en las primeras etapas de la formación a la audición. Desde películas se centran en los altavoces, califica el discurso de ellos con bastante rapidez, hay un gran número de expresiones coloquiales cuyo significado está en las primeras etapas de aprendizaje de Inglés es difícil de entender. Subtítulos en Inglés le ayudará a no perder el interés en la visión de películas, para entender no sólo las palabras individuales, pero el significado del diálogo, y sin duda ampliar el vocabulario. Por lo tanto, la primera visualización de la película debe ser llevada a cabo con lápiz y papel. Más tarde, el trabajo con el diccionario, se encuentra no sólo el significado coloquial de la palabra, sino también su valor total. La lectura de los subtítulos en Inglés también ayudará a entrenar a la velocidad de lectura.

Sin embargo, el uso frecuente de los subtítulos a veces lleva al hecho de que ver películas sin el texto habitual en la parte inferior de la pantalla puede causar dificultades, sobre todo porque el contenido de los subtítulos menudo algo diferentes a partir del contenido de los caracteres de texto, que no es todo lo que somos los actores representados en los subtítulos, y sólo que Transmite el sentido básico de la escena. La mayoría de los subtítulos en inglés que distraen de la película en sí, convirtiendo el proceso en una lectura continua de vista. En el desarrollo del lenguaje adivinar no hablan. Es por eso que el trabajo con los subtítulos debe ser bien pensado, y que se debe utilizar sólo como una parte de apoyo en la comprensión auditiva enseñanza.

En las últimas etapas de aprendizaje subtítulos en inglés se puede utilizar como un cheque en la comprensión del texto con la visión repetida de la película.

 

Materiales

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>