In Estudiantes By Catalina

To read or not to read: that is the question. es la pregunta. ¿Cómo y qué libros para leer en Inglés

Así es como la vida moderna es que tenemos que leer al menos 3.000 caracteres de texto de un nuevo día. Alguien obtener placer indescriptible de la lectura de un artículo o un libro interesante para alguien — es simplemente vital. Entradas anteriores de nuestra escuela, nos escribieron lo bien que la lectura de libros en Inglés afecta el progreso general del aprendizaje de idiomas.


  • Se examinó en detalle las razones por las que hay que luchar a brazo partido con la lectura en Inglés, en el artículo «5 razones para leer libros en Inglés.»
  • Desde la enorme lista de todo tipo de libros que hemos elegido las que vale la pena leer, y le dijo cómo hacer su elección en el artículo «¿Qué libros para leer en Inglés. Cómo leerlos «.
  • Nos detuvimos por separado en cada tipo de leer el artículo «Tipos de lectura en Inglés. Leer de manera eficiente «.

En teoría, todo parece de color de rosa y muy interesante, pero en la práctica a menudo se enfrentan con palabras desconocidas, texto complicado y constante deseo de leer más tarde «hasta el lunes.» Para evitar esto, usted debe elegir un libro de acuerdo a sus intereses y nivel de idioma.

Tuve la suerte de estar involucrado con la persona que tiene una actitud positiva hacia el proceso de la lectura en Inglés y segura terminar el trabajo comenzado antes del final. Os presento una entrevista con uno de mis estudiantes, Víctor, que felizmente accedió a compartir sus ideas sobre la lectura en Inglés.

Catalina: Hola, Víctor. Estoy muy contento de que usted ha aceptado compartir sus experiencias de aprendizaje de idiomas con nuestros lectores. Para empezar? Dime, ¿por qué, y cuando usted decide comenzar la lectura de libros en el original?

Victor: La primera vez que traté de leer el libro en el idioma original, mientras estudiaba en la universidad. Era parte del trabajo durante un semestre — leer cualquier libro de ficción y escribe una reseña sobre el mismo. Para mí fue interesante para enriquecer su vocabulario y expresiones fijas giros, no es típico de los libros de texto, pero es omnipresente en el habla viva. Por desgracia, esta experiencia fue tedioso y provocó ningún interés en leer en el original. Volví a esta empresa sólo unos pocos años más tarde, cuando empecé a tratar con un entrenador personal.

Catalina: ¿Qué libros lees últimamente?

Victor: Uno de los últimos trabajos que he leído, — Lullaby («Canción de cuna») Palahniuk y The Firm («Empresa») John Grisham.

Catalina: Víctor, que es la literatura bastante serio. ¿Cómo evalúa su nivel de Inglés?

Victor: Se podría decir que yo estaba entre Upper-Intermediate y Advanced Pero si yo fuera un hablante nativo de Inglés, llamado esta literatura en serio, yo no podía. Aún así, este tipo de novela policíaca o un thriller — una ficción, sobre todo para matar el tiempo de viaje hacia y desde el trabajo. Pero para el estudiante de Inglés de leer estos libros en el original puede ser una prueba importante.

Catalina: Comparta un secreto cómo se enfoque el tema de la elección de un libro? ¿Es importante para usted que este es autor americano o británico, y no la traducción, por ejemplo, la literatura francesa en Inglés?

Victor: El enfoque de la elección de los libros se basa en dicho deseo señalar más de una lengua moderna que vive de los diálogos de los héroes y el autor de la narración. Para mí es muy importante leer la literatura escrita en el original es en Inglés Americano. Eso es porque soy un gran fan de la cultura estadounidense: desde grupos y movimientos musicales oscuros a la serie de televisión de culto como Breaking Bad («Breaking Bad»), espectáculos nocturnos Stephen Colbert y los cómics de Spider-Man. Y para aprender Inglés, yo uso todas estas fuentes.

Catalina: ¿Es importante para usted para discutir con el viejo amigo o un maestro?

Victor: Un relato leído en sus propias palabras, por supuesto, ayuda a consolidar en un nuevo impulso del habla. La discusión en este caso, es importante no como un argumento, o un intercambio de puntos de vista, sino como una práctica para memorizar nuevas palabras.

Catalina: Yo sé que usted también lee la literatura profesional en Inglés. ¿Hay alguna diferencia en el enfoque a la lectura de literatura profesional y la ficción?

Victor: Sí, la literatura profesional he leído casi todos los días, y la cantidad de material de lectura excede el volumen del orden de arte. La literatura profesional es mucho más grave en el sentido del lenguaje. Vocabulario utilizado, aunque específica, pero familiar en la técnica. Así que leer este tipo de literatura es mucho más fácil. No tiene adjetivos o metáforas.

Catalina: ¿Le da el placer de la lectura de la literatura original?

Victor: Por supuesto. Yo suelo leer en el transporte público en el camino al trabajo y viceversa, que permite que la mitad-hora en el camino casi invisible y no me aburro.

Catalina: Muchos estudiantes de inglés se enfrentó con una abundancia de palabras desconocidas en el texto que hace tirar el libro al principio o en el medio. ¿Has pensado en la complejidad de la ficción la lectura, y cómo tratar con ellos?

Victor: Al principio, traté de no dejar sin transferencia de cualquier palabras desconocidas en la página, buscando constantemente en el diccionario, si incluso un poco de duda en el significado de una palabra o frase. Me molestaba rápidamente. El placer de la lectura no fue suficiente. Por lo tanto, con el tiempo, comencé a perder las palabras desconocidas, tratando de recuperar su sentido de contexto y repetidas referencias en el texto. Las cosas fueron mucho mejor velocidad de lectura aumentó, una cadena con sentido de la trama, cuando no quiere tirar el libro antes de dormir, sin conocer los próximos intercambios escena. Es cierto que hay dificultades. No siempre es posible restaurar el verdadero significado de las palabras fuera de contexto, o puede asumir el significado opuesto y entendido mal la historia o idea. Así que a veces es todavía vale la pena comprobar sus conjeturas con el diccionario.

Catalina: ¿Su lectura para mejorar el conocimiento de Inglés?

Victor: Creo que la lectura es una de las muchas maneras de mejorar un idioma, mientras lo suficientemente importante como para pasar por lo menos silenciar su tiempo libre.

Catalina: Y por último, Viktor, por favor, dar algunos consejos sobre cómo mejor y más eficiente para leer libros en el idioma original.

Victor: Me puede recomendar la tecnología moderna: tabletas y libros electrónicos. Como regla general, muchos programas para la lectura de libros que es posible instalar un plugin que muestra la traducción de cualquier palabra, sino que también le permite guardar en el diccionario para la ulterior repetición y aprendizaje. La capacidad de rápidamente, sin levantar la vista del texto, aprender el significado de nuevas palabras le exime de la incomodidad y hacer una lectura rápida e interesante.

Catalina: Gracias, Víctor, por haber compartido sus experiencias. A su vez, me gustaría desear a todos ustedes éxito, divertirse y disfrutar el proceso de lectura de la literatura.

 

Estudiantes

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>