In Estudiantes By Inna

Transcripción Inglés

La palabra «transcripción», misterioso e incomprensible, reclutas en las filas de los estudiantes del idioma inglés se enfrentan es, literalmente, en la primera lección. «Todavía estoy aprendiendo? — Suspira el estudiante a la vista de extraños en caracteres extraños paréntesis. Tal vez usted puede hacer algo como sin ella? Tal vez usted puede, pero con el conocimiento de la transcripción del proceso de aprendizaje de idiomas Inglés será mucho más fácil.


Usando una transcripción del idioma Inglés

A primera vista, la transcripción del idioma Inglés no causa un vivo interés en los estudiantes. La introducción de un sistema de algunos caracteres, parece, es adecuado para su uso en algunos casos especiales, por ejemplo, para cifrar palabras. De hecho, la transcripción de la lengua Inglés — un conjunto de símbolos fonéticos especiales que transmiten las letras de grabación de sonido o palabras, y es la clave para una lectura correcta. En un lenguaje con tantas excepciones a las reglas de la lectura, al enterarse de que, por decir lo menos, difícil, la transcripción es simplemente necesario.

La transcripción se escribe en dos soportes bet [bet] — una apuesta o dos slash bet /bet/ — apuesta.

Transcripción de Inglés también ayuda en los acentos de ajuste adecuados en palabras. En Inglés, hay dos tipos de estrés, y dos de ellos se identifican en la transcripción. En primer lugar — este es el énfasis principal main stress en contraste con la lengua rusa no se coloca en la sílaba acentuada, y delante de él en la parte superior. La segunda tensión — adicional secondary stress se coloca antes de la sílaba acentuada a continuación:

hamburger [‘h æ mb, ɜː g ə] hamburguesa

Las letras en el alfabeto Inglés tienen su propio nombre, sino en las palabras que más a menudo suenan diferente. Por ejemplo, la letra C en el alfabeto suena como / si /, y en las palabras más a menudo transmite el sonido / k /.

Algunos sonidos que recuerdan a las letras inglesas, en su mayoría, son las consonantes:

[f] f ine / f /, con una ligera mordida del labio inferior

[v] v ery / en /, con una ligera mordida del labio inferior

[s] s ofa / a / pronunciado no es su lengua, y « »

[z] z one / s / hablado no es su lengua, y « »

[h] h all débil / x /, fácil de exhalación

[p] p ark / n /, con una exhalación aguda (aspirar)

[b] b all / b /

[t] t ea / t /, punta de la lengua — en tubérculos de los dientes frontales superiores, una exhalación aguda (aspirar)

[d] d oor / d /, punta de la lengua — en los golpes de los dientes superiores delanteros

[k] k ite / k /, con una exhalación aguda (aspirar)

[g] g rass / g /

[m] m ay / m /

[n] n ose / n /

[l] l ip / l /

[r] r ose / p /, la lengua de los tubérculos de los dientes superiores delanteros

[w] w hat labios «en el tubo» a abrir bruscamente cuando / wa / un solo sonido

Algún tipo de signos misteriosos tener sonido original y no tienen análogos en el idioma ruso:

[θ] th in / con / punta de la lengua entre los dientes, «Golpe a su idioma»

[d] th at / s /, punta de la lengua entre los dientes, «Golpe a su idioma»

] lo ng / n /, «nariz»

Algunos sonidos de sonido similares a ruso:

[ʃ] sh ip medio entre / w / y / u /

] plea s ure suave / w / casi / zh /

[t ʃ] ch in / h /

[d ʒ] j am J / Casi / dzh / como un solo sonido suave /

[j] y acht débil / th /

Las vocales se dividen en corto y largo (que indica el signo (:) para audio):

[i:] ea t larga / y /

[i] i t corto y medio entre / y / y / s /

[e] n e t un corto / e / como en la palabra «verano»

] c a p intermedio entre / e / y / a /

[a:] ar t profunda / a /, como dicen los médicos, mostrando la garganta

] f o x corto / o /

] c u t a corta / a /, como en la palabra «tabaco»

[u] b oo k corto / u /, los labios no están en el «tubo» y ligeramente redondeadas

[u:] sch oo l / y: / labios en el «tubo» y ligeramente redondeada

:] b ir d / e /, pero / yo / y un solo sonido, un poco como / Io /

] sist er débil / e /

:] c a ll un largo / sobre /

La transcripción de la lengua Inglés, existen los llamados diptongos dvuglasnye-. A pesar de que se componen de dos sonidos, pero pronuncian como uno, pero la segunda se pronuncia más débil:

[ei] t a ke / ee / (hey, no lo hacen)

[ai] l i ke / ai / (no ah)

[au] h ou se / ay /

[ɔ i] b oy / OR / (oh no)

[ou] n o / oh /

[i ə] ear / ua /

] h air / EA /

[u ] p oor / UE /

Transcripción del idioma Inglés le ayudará a entender las diferencias en la pronunciación de la lengua inglesa y norteamericana. Por ejemplo, la palabra issue edición americanos pronuncian como u: así como los británicos ‘ ɪ sju:

Conocimiento del idioma Inglés permite la transcripción a ti mismo cómo leer palabras desconocidas, además, contribuye al desarrollo de la memoria visual y las palabras de memorización rápida.

 

Estudiantes

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>