In Gramática By Svetlana

Utilice únicamente los sustantivos en plural, y sólo en singular

El número de los sustantivos -. Una categoría gramatical que expresa el número de objetos, fenómenos, objetos, etc. D. Al igual que en el idioma ruso, Inglés tiene singular y plural. Por lo general, la mayoría son en forma de nombres y formas singular y plural (por ejemplo: boxboxes flowerflowers rainbowrainbows Reglas plurales son bastante simples, y se describen en detalle en el artículo «los sustantivos plurales en Inglés.»

Pero hay casos especiales en los que el sustantivo tiene sólo el singular o plural única scissors — tijeras, siempre en plural; news — las noticias es siempre singular). Con estos nombres vamos a introducir en este artículo.

  1. Utilizamos sustantivos plurales que vienen en pares:

    Trousers — Pantalones (dos pies, que siempre hablan en plural) y jeans — jeans, tights — medias, shorts — shorts, pants — pantalones.

    Pajamas — Pijamas (superior e inferior).

    Glasses — Gafas de sol (2) y lentes binoculars — binoculares.

    • Estos nombres son siempre plurales, respectivamente, requieren un predicado en plural:

      My jeans don’t suit me at all – — mis jeans no me queda nada. (no my jeans doesn’t )

    • Si usted quiere decir en singular de estas cosas, es necesario el uso de a pair of + estas palabras:

      Those are fabulous trousers y that is a fabulous pair of trousers. ( that is a fabulous pair of trousers. ( no a fabulous trousers )

      I want some new glasses o I want a new pair of glasses.

  2. Hay nombres que terminan en –ics y más a menudo que no es el plural. Por ejemplo: economics electronics maths politics physics

    Politics was his favorite subject in his school that is why he became a politician. ( es por eso que se convirtió en un político. Politics was his favorite subject in his school that is why he became a politician. ( Politics was his favorite subject in his school that is why he became a politician. ( no Politics were )

    • La palabra news — las noticias también es plural, a pesar de que, como lo traducimos, siempre es singular:

      What is the last news you read in that newspaper? ( ese periódico? What is the last news you read in that newspaper? ( What is the last news you read in that newspaper? ( no What are the last news )

    • Algunas palabras que terminan en –s puede haber sólo uno, y plural, por paradójico que pueda parecer:
      Means
      (medios)

      a means of communication
      (comunicación)
      many means of communication
      (una gran cantidad de medios de comunicación)
      Series ( a TV series
      (Serie de TV)
      four TV series
      (4 series de TV)
      Species
      (tipo, grado)
      a species of animal
      (especies de animales)
      100 species of animals
      (100 especies)
  3. A veces sucede que algunos de los sustantivos utilizados en la forma singular del verbo con el plural. Por ejemplo: audience — el público, committee — el comité, company — la empresa, family — la familia, firm — empresa, government — gobierno, staff — equipo, team — equipo. Esta llamados collective nouns y nombres colectivos. ¿Ha notado que todas estas palabras se llaman una cosa, pero por lo general consisten en un grupo de personas (familia, grupo, equipo — todos estos fenómenos no puede ser una persona). Y a menudo pensamos acerca de estos fenómenos como un grupo de personas they — ellos), por lo que y el verbo se usa en la forma plural:

    The government (they) don’t want to decrease taxes. – disminuir los impuestos. The government (they) don’t want to decrease taxes. – The government (they) don’t want to decrease taxes. – El gobierno no quiere reducir los impuestos.

    • A veces usamos el plural cuando los nombres de empresas y equipos deportivos:

      Russia are playing Brazil next Monday. (in a football match) – Russia are playing Brazil next Monday. (in a football match) – Rusia está jugando contra Brasil el próximo lunes. (es decir, un partido de fútbol)

    • Pero también es posible con estas palabras y el uso del verbo en singular, todo depende de lo que significa que usted pone en una oferta. Si todos los miembros del grupo, la familia, el acto de estado al unísono, igualmente, hacen una cosa todos juntos, pues, por regla general, estamos hablando de ellos en singular:

      The government wants to stop the war. – The government wants to stop the war. – El gobierno quiere parar la guerra.

    • Nosotros usamos el verbo en plural con la palabra police — la policía:

      The police have been investigating this crime for more than 6 months! – más de The police have been investigating this crime for more than 6 months! – The police have been investigating this crime for more than 6 months! – La policía está investigando un crimen durante más de 6 meses! (pero has been )

    • Pero también podemos hablar de lo singular, para usar las palabras como a police officer a policeman a policewoman
  4. Además, normalmente no usamos la palabra person — un hombre — en plural persons Muy a menudo dicen que people — la gente.

    She is a great person. – She is a great person. – Ella es una gran persona.

    They are great people – Son grandes personas. (pero no persons )

    Many people don’t know where to work. ( Many people don’t know where to work. ( no Many people doesn’t know )

  5. Pensamos en la cantidad de dinero a sum of money el período de tiempo a period of time la distancia a distance como una cosa, así que usamos una forma del verbo en singular:

    Ten million dollars was stolen from the bank. (not were stolen )

    Five years is a very long time, anything can happen at this period of time. (not five years are )

Es difícil, por supuesto, tiene razón al recordar todas las reglas, pero con una constante repetición de estas reglas, pronto ni siquiera darse cuenta de cómo y dónde poner el singular o plural.

 

Gramática

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>